Překlad "си му" v Čeština


Jak používat "си му" ve větách:

Който си изпълнил към слугата Си Давида, баща ми, това, което си му обещал; да! каквото си говорил с устата Си, това си свършил с ръката Си, както се вижда днес.
Kterýž jsi splnil služebníku svému, Davidovi otci mému, to, co jsi mluvil jemu; nebo jsi mluvil ústy svými, a skutečně jsi to naplnil, jakož se dnes vidí.
И някой си Му рече: Ето, майка Ти и братята Ти стоят вън и искат да Ти говорят.
I řekl jemu jeden: Aj, matka tvá i bratří tvoji stojí vně, chtíce s tebou mluviti.
Все още не си му казала защо изчезна и какви са понататъшните ти планове.
Stále jsi mu neřekla důvod, proč jsi zmizela a co dalšího máš naplánované.
Пак си му духала, нали така?
Zases mu ho přeblafla, že jo?
Ти си Господ Бог, Който си избрал Аврама, извел си го от Ур халдейски, и си му дал име Авраам;
Ty jsi, Hospodine, Bůh ten, kterýž jsi vyvolil Abrama, a vyvedl jej z Ur Kaldejských, a dal jsi jemu jméno Abraham.
И някой си Му рече: Господи, малцина ли са, които се спасяват?
I řekl jemu jeden: Pane, tuším, že jest málo těch, kteříž spaseni býti mají?
Ти си му го направил, нали?
To jsi mu udělal ty, že jo?
Ти не си му казал това, нали?
Neřekl jsi mu to, že ne?
Показал ти е всички пътеки оттук до Чарлстаун и затова си му нужен.
A taky vás naučil znát každou stezku odsud do Charles Townu a proto vás převelel.
Какво си му казала за нас?
Co jsi mu o nás řekla?
Казвала ли си му, че го обичаш?
Řekla jsi mu někdy, že ho miluješ? Ne.
Не си му казала нищо, нали?
Nic jsi mu neřekla, že ne?
Не си му казал нищо, нали?
Nic jsi mu neřekl, že ne?
Не си му казал за срещата ни, нали?
Neřekl jsi mu, že se dnes máme sejít?
Какво си му казал онази нощ?
Chci vědět, co jste mu tehdy řekl.
Още ли не си му казала?
Peyton, ty jsi mu to ještě neřekla?
Не си му го казала, нали?
Neřekla jsi mu to, že ne?
Ти да не си му адвокат?
A ty jsi co? Jeho advokátka?
Не си му казала още, нали?
Ještě jsi mu to neřekla, co?
Ти си му се клел във вярност, не аз.
Ty jsi mu přísahal věrnost, Same.
Не си му казал за нас, нали?
Neřekl jsi mu o nás, že ne?
Матю ни каза, че не си му платила за ремонта.
Matthew říká, že jsi mu nezaplatila za opravu umyvadla.
Мати каза, че си му разбила сърцето.
Matty mi vyprávěl, že jsi mu zlomila srdce. - Mami.
Тогава защо не си му казала?
Tak proč jsi mu to ještě neřekla?
Казал ли си му как се чувстваш?
Řekl jsi mu jak se cítíš?
Казваш го, защото си му жена.
Máš výhodu, je to tvá žena.
Чичо Майк, след като ти си капитан, а татко е само сержант, това значи ли, че си му шеф?
Strýčku Mikeu, když ty jsi kapitán a táta je jenom seržant, znamená to, že jsi jeho šéf?
Ти каза, че си му майка.
Říkala jsi, že jsi jeho máma.
Той е отровил Брок, а ти си му помогнал!
A všechno pro toho kreténa pana Whitea! Otrávil Brocka a ty... Tys mu pomáhal!
Ти си му лекар и не може да кажеш какво употребява?
Jsi jeho doktorka a nemůžeš mi říct jaké léky bere?
Радвам се, че си му хванал цаката на този корав бизнес.
No, tak to jsem rád, že jsi na to přišel, jsem si jistý, že je to hrozný business...
Какво си му казала за мен?
Co jsi mu o mně řekla?
Не си му казал, че работихме заедно?
Neřekl si mu, že pracujeme spolu?
Бас, че си му дала стая със счупен кенеф.
Vsadím se, že vytáhne to s ucpaným záchodem.
Люк е джедай, но ти си му баща.
Luke je jen Jedi. Ty jsi jeho otec.
Ти си му шеф, а вие двамата сте врагове.
Ty jseš jeho šéf a vy dva jste nepřátelé.
Каза ми, че си му дала спагети със зелен сос.
Říkal mi, žes mu nabízela těstoviny se zelenou omáčkou.
в тоя дом няма никой по-голям от мене, нито е задържал от мене друго нещо освен тебе, защото си му жена; как, прочее, да сторя аз това голямо зло и да съгреша пред Бога?
Není žádného přednějšího nade mne v domě tomto, aniž co vyňal z správy mé, kromě tebe, jelikož jsi ty manželka jeho. Jak bych tedy učinil takovou nešlechetnost, a hřešil i proti Bohu?
И рече му Саул: Защо заговорихте против мене, ти и Есеевият син, та си му дал хляб и меч и си се допитал до Бога за него, за да се подигне против мене и да постави засада, както днес?
I dí k němu Saul: Proč jste se spikli proti mně, ty a syn Izai, když jsi jemu dal chléb a meč, a radils se s Bohem o něj, aby povstal proti mně k strojení mi záloh, jakož se to již děje?
Тогава Соломон прати до тирския цар Хирам да кажат: Както си сторил на баща ми Давида, и си му пратил кедри, за да си построи къща, в която да живее, стори така и на мене.
Poslal také Šalomoun k Chíramovi králi Tyrskému, řka: Jakž jsi se choval k Davidovi otci mému, posílaje mu dříví cedrové, aby sobě stavěl dům k bydlení, tak čiň i mně.
Викам слугата си, и не отговаря, При все че с устата си му се моля.
Na služebníka svého volám, ale neozývá se, i když ho ústy svými pěkně prosím.
Той проси от Тебе живот; И Ти си му дал дългоденствие до вечни векове.
Předšel jsi jej zajisté hojným požehnáním, vstavil jsi na hlavu jeho korunu z ryzího zlata.
Но Ти си отхвърлил помазаника Си, Отказал си се от него, и си му се разгневил.
Jako měsíc utvrzeno bude na věky, a jako svědkové na obloze hodnověrní.
1.3404109477997s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?